難読地名 各務原市

2017年7月5日 水曜日

各務原市について正式になんと読むのか岐阜県民はもとより当の各務原市民でも難解だそうです。

正式には「かかみがはら」と読むのが正しいそうですが何となく私は「かがみはら」

と言ってしまいます。他の読み方をする人もいるようですが当の市民たちがほとんど

気にしていない事が意外です。住所にふり仮名をつける時にはどうしているのでしょうか?

20170705かかみがはら → 〇
かがみがはら → ×
かかみはら  → ×
かがみはら  → ×

JRの駅にしても漢字の「ヶ」が入り「各務ヶ原」とかいて「かがみがはら」と2文字目が「が」と濁点が付いています。

各務原高校は開校当時の勘違いで「かかみはら」となっているそうです。読み方を勘違いして校歌を作詞してしまった事もあり変えられないそうです

読み方が一定しない理由としては諸説あるようですがもっとも納得出来そうな説は元々この地域は美濃国各務(かかみ)郡という地域であった事、また市の南部が鉱物の産地で大昔の鏡の生産地である鏡原(かがみはら)と呼ばれる一帯があった事による混乱、勘違い説です。地域に細かい事を気にしないおおらかな人が多かったのも一因なんだと思います。どちらにしろ私は多分これからも正式でない市名を言い続けるのではないかと思っています。

(K.A開発チーム)